在很多人心里都非常羨慕超模們,她們可以穿世界最美最貴的時裝。

  但為什么秀場上的他們常面無表情?有很多人不理解,為什么她們還是那么的不開心。

  ▲Comme des Garon的模特“不高興”

  ▲Yohji Yamamoto的模特也“不高興”

  拿開你的無知,今天,我們一起來探討這個嚴(yán)肅的話題

  在2017年春夏巴黎秀場上,攝影師拍到了以下這些照片!

  照片里的超模們身著華服,邁著貓步,和她們的身高一樣高冷的,還有她們的臉。

  為什么要擺撲克臉?首先看看模特們怎么回答!

  “一般我在走秀的時候,會把自己的思想放空,但并不傻傻的,或者我心里在想的事情和走秀完全沒有關(guān)系。”

  當(dāng)被問到如何保持悲傷的神情時,一個18歲的模特這樣回答:“我在想以前養(yǎng)的小貓,后來它被公交車碾死了?!?/p>

  Victoire Macon Dauxerre說:“大家看秀主要看衣服,不是看你,所以要表情何用?”

  Victoire甚至在她的書Never Thin Enough里面強調(diào):“Never, ever smile. ”

  模特?fù)淇四樳@件事近三十年才流行起來。你猜這是誰帶起來的?

  發(fā)明“撲克臉”走秀的是一位日本人,山本耀司爺爺?shù)腨ohji Yamamoto和川久保林奶奶的Comme des Garon都用起了撲克臉模特。

  Rei Kawakubo and Yohji Yamamoto

  ▲穿成這樣,不太好意思笑

  ▲這樣其實根本不用在意面部的表情了

  時尚史學(xué)家 Lydia Kamitsis 表示,最初的模特是有表情的。

  在模特行業(yè)的初期,秀場上的模特都是面帶微笑的,高興的時候還會和臺下觀眾互動或者配合音樂跳舞。

  在“撲克臉”出現(xiàn)后模特幾乎是行走的衣架,看不到表情、看不到性格、好像靈魂被掏空。紐約Parsons的人類學(xué)教授Leyla Neri說,其實60年代(模特?fù)淇四槪┮呀?jīng)初見端倪,“始作俑者”是Brigitte Bardot和Jane Birkin。

  Jane Birkin

  為什么80年代撲克臉才廣泛流傳呢?主要原因是女權(quán)運動的興起。當(dāng)時西方社會很強調(diào)的觀點是:女性需要得到和男性一樣的尊重,男人拼事業(yè),女人為什么不行?于是就有了武裝到腳的阿瑪尼職業(yè)套裝。

  有的網(wǎng)友會說,男模在T臺上可以說從來都沒有笑過,其實是因為他們不需要取悅?cè)魏稳?。而女性模特就不同了?/p>

  50年代模特笑得可甜美,像娃娃似的。設(shè)計師逐漸設(shè)計出中性化衣服(Androgyny)。女性變得越來越硬朗、越來越強大?!?/p>

  “笑,你就輸了?!?/p>

  看了這么多,你明白為什么模特走秀總是板著臉嗎?

  我來總結(jié)一下吧:

  第一:秀場的主角不是模特,而是時裝。模特要把自己放空,才能不喧賓奪主。

  第二:笑不笑也是種潮流。一個時期一個想法。

  第三:在現(xiàn)在來說還是有一些秀場是可以面帶笑容,甚至簡單的舞蹈融合在里面,比如:維多利亞的秘密,其實這就是一個品牌服裝的要體現(xiàn)的內(nèi)涵。

  最后補上一個比較合情理的答案:“嚴(yán)肅走秀一定不會出錯,因為你很清楚沒有表情的自己長什么樣。但是笑了就不一樣了,萬一沒笑好,鏡頭里的自己會很蠢。”

  這么一說,撲克臉確實容易多了。

  >>>END<<<